La Théogonie, les Travaux et les Jours et autres poèmes

La Théogonie, les Travaux et les Jours et autres poèmes

Télécharger from Tostanfrance for La Théogonie, les Travaux et les Jours et autres poèmes

Télécharger:
ID: 2253160415
Cloud: Kama Sutra
Téléchargement total: 1447
Lire en ligneTéléchargement

Description du produit

Voici la première traduction française, composée sur le rythme du vers grec, de l'ensemble de l'oeuvre conservée d'Hésiode, poète grec des viiie-viie siècles av. J.-C., dont les livres de sagesse surgissent à l'origine de la littérature européenne.La Théogonie définit le panthéon des dieux, ordonné autour de Zeus.Les Travaux et les Jours, poème d'une société vouée au travail de la terre, enseigne les règles et les usages de la vie.Le Bouclier d'Héraclès tente de rivaliser avec le bouclier d'Achille dans l'Iliade d'Homère.Le Catalogue des femmes et les livres perdus, dont les fragments sont ici traduits et commentés en français pour la première fois, sont une source méconnue mais indispensable des grands mythes grecs.Enfin, La Dispute d'Homère et d'Hésiode offre au lecteur la tradition biographique ancienne, souvent oubliée de nos jours.Chaque poème est accompagné d'un commentaire qui en fait apparaître la composition et la signification.Traduction nouvelle de Philippe Brunet.Commentaires de Marie-Christine Leclerc.

Présentation de l'éditeur

Voici la première traduction française, composée sur le rythme du vers grec, de l'ensemble de l'oeuvre conservée d'Hésiode, poète grec des viiie-viie siècles av. J.-C., dont les livres de sagesse surgissent à l'origine de la littérature européenne.La Théogonie définit le panthéon des dieux, ordonné autour de Zeus.Les Travaux et les Jours, poème d'une société vouée au travail de la terre, enseigne les règles et les usages de la vie.Le Bouclier d'Héraclès tente de rivaliser avec le bouclier d'Achille dans l'Iliade d'Homère.Le Catalogue des femmes et les livres perdus, dont les fragments sont ici traduits et commentés en français pour la première fois, sont une source méconnue mais indispensable des grands mythes grecs.Enfin, La Dispute d'Homère et d'Hésiode offre au lecteur la tradition biographique ancienne, souvent oubliée de nos jours.Chaque poème est accompagné d'un commentaire qui en fait apparaître la composition et la signification.Traduction nouvelle de Philippe Brunet.Commentaires de Marie-Christine Leclerc.

Biographie de l'auteur

GabriellaPironti enseigne l'Histoire des Religions à l’Université Federico II de Naples. Ses études portent sur le polythéisme hellénique et les représentations du divin dans les cultures anciennes. Elle a publié un volume sur la déesse Aphrodite (2007), introduit et commenté la Théogonie d’Hésiode (Les Belles Lettres, 2008) et consacré de nombreux autres travaux à la religion grecque antique.



PaulMazon était spécialiste de poésie grecque. Il a traduit dans la CUF les textes d'Hésiode, de Sophocle, d’Eschyle ou d’Homère.

Détails & caractéristiques

Informations sur le produit

À propos de cet article

Informations sur le produit

LIVRES POPULAIRES